Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Philip running thither, heard him reading the prophet Isaias. And he said: Thinkest thou that thou understandest what thou readest?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Philippe accourut, et entendit l'Éthiopien qui lisait le prophète Ésaïe. Il lui dit: Comprends-tu ce que tu lis
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da lief Philippus hinzu und hörete, daß er den Propheten Jesaja las, und sprach: Verstehest du auch, was du liesest?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
adcurrens autem Philippus audivit illum legentem Esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit). quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
|
|