Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he commanded the chariot to stand still. And they went down into the water, both Philip and the eunuch. And he baptized him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il fit arrêter le char; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er hieß den Wagen halten, und stiegen hinab in das Wasser, beide, Philippus und der Kämmerer; und er taufete ihn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et iussit stare currum et descenderunt uterque in aquam Philippus et eunuchus et baptizavit eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
uterque : (gen. utriusque) both, each side, each party. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. eunuchus : eunuch.
|
|