Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
There was therefore great joy in that city.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And there was great joy in that city.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et il y eut une grande joie dans cette ville
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ward eine große Freude in derselbigen Stadt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
factum est ergo magnum gaudium in illa civitate
|
Matthew Henry's Concise Commentary
factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. gaudium : joy, delight, happiness. gaudium : * joy. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars). illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor. illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword).. illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive.
|
|