Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And falling on the ground, he heard a voice saying to him: Saul, Saul, why persecutest thou me?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er fiel auf die Erde und hörete eine Stimme, die sprach zu ihm: Saul, Saul, was verfolgest du mich?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et cadens in terram audivit vocem dicentem sibi Saule Saule quid me persequeris
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
|
|