Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they have not known to do the right thing, saith the Lord, storing up iniquity, and robberies in their houses.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils ne savent pas agir avec droiture, dit l'Éternel, Ils entassent dans leurs palais les produits de la violence et de la rapine
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie achten keines Rechten, spricht der HErr, sammeln Schätze von Frevel und Raube in ihren Palästen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et nescierunt facere rectum dicit Dominus thesaurizantes iniquitatem et rapinas in aedibus suis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
rectum : virtue, right. dominus : lord, master. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|