Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, I said: O Lord God, be merciful, I beseech thee: who shall raise up Jacob, for he is very little?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et comme elles dévoraient entièrement l'herbe de la terre, Je dis: Seigneur Éternel, pardonne donc! Comment Jacob subsistera-t-il? Car il est si faible
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Als sie nun das Kraut im Lande gar abfressen wollten, sprach ich: Ach, HErr HErr, sei gnädig! Wer will Jakob wieder aufhelfen? denn er ist ja gering.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et factum est cum consummasset comedere herbam terrae et dixi Domine Deus propitius esto obsecro quis suscitabit Iacob quia parvulus est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. deus : god. propitius : favorable, gracious. propitius : gracious. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. quia : because. parvulus : child, infant, young, little /very small, tiny.
|
|