Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Lord took me when I followed the flock, and the Lord said to me: Go, prophesy to my people Israel.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'Éternel m'a pris derrière le troupeau, et l'Éternel m'a dit: Va, prophétise à mon peuple d'Israël
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber der HErr nahm mich von der Herde und sprach zu mir: Gehe hin und weissage meinem Volk Israel!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et tulit me Dominus cum sequerer gregem et dixit ad me Dominus vade propheta ad populum meum Israhel
|
Matthew Henry's Concise Commentary
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. dominus : lord, master. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|