Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Hate evil, and love good, and establish judgment in the gate: it may be the Lord the God of hosts may have mercy on the remnant of Joseph.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Haïssez le mal et aimez le bien, Faites régner à la porte la justice; Et peut-être l'Éternel, le Dieu des armées, aura pitié Des restes de Joseph
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Hasset das Böse und liebet das Gute, bestellet das Recht im Tor, so wird der HErr, der GOtt Zebaoth, den übrigen in Joseph gnädig sein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur Dominus Deus exercituum reliquiis Ioseph
|
Matthew Henry's Concise Commentary
malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. porta : gate, entrance. iudicium : judgment, decision, opinion, trial. si : if. forte : perchance. forte : by chance, by luck, accidentally. dominus : lord, master. deus : god.
|
|