Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And in all vineyards there shall be wailing: because I will pass through in the midst of thee, saith the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Dans toutes les vignes on se lamentera, Lorsque je passerai au milieu de toi, dit l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
In allen Weinbergen wird Wehklagen sein; denn ich will unter euch fahren, spricht der HErr.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et in omnibus vineis erit planctus quia pertransibo in medio tui dicit Dominus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. planctus : wailing. quia : because. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. dominus : lord, master.
|
|