Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
So Malasar took their portions, and the wine that they should drink: and he gave them pulse.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'intendant emportait les mets et le vin qui leur étaient destinés, et il leur donnait des légumes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da tat Melzar ihre verordnete Speise und Trank weg und gab ihnen Gemüse.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
porro Malassar tollebat cibaria et vinum potus eorum dabatque eis legumina
|
Matthew Henry's Concise Commentary
porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago. cibaria : victuals. vinum : wine.
|
|