Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the decree being gone forth, the wise men were slain: and Daniel and his companions were sought for, to be put to death.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La sentence fut publiée, les sages étaient mis à mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire périr
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und das Urteil ging aus, daß man die Weisen töten sollte. Und Daniel samt seinen Gesellen ward auch gesucht, daß man sie tötete.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et egressa sententia sapientes interficiebantur quaerebaturque Danihel et socii eius ut perirent
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sententia : sentiment, opinion, decision, saying. sententia : opinion, thought, way of thinking, meaning, purpose. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|