Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And speaking, he said: Blessed be the name of the Lord from eternity and for evermore: for wisdom and fortitude are his.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Daniel prit la parole et dit: Béni soit le nom de Dieu, d'éternité en éternité! A lui appartiennent la sagesse et la force
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darüber lobte Daniel den GOtt vom Himmel, fing an und sprach: Gelobet sei der Name GOttes von Ewigkeit zu Ewigkeit; denn sein ist beides, Weisheit und Stärke!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et locutus ait sit nomen Domini benedictum a saeculo et usque in saeculum quia sapientia et fortitudo eius sunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. nomen : name. usque : all the way, up (to), even (to). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quia : because. sapientia : wisdom. fortitudo : physical strength, courage, moral bravery. fortitudo : courage.
|
|