Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I saw in the vision of my head upon my bed, and behold a watcher, and a holy one came down from heaven.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ich sah ein Gesicht auf meinem Bette, und siehe, ein heiliger Wächter fuhr vom Himmel herab,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|