Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Wherefore those men carefully watching him, found Daniel praying and making supplication to his God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors ces hommes entrèrent tumultueusement, et ils trouvèrent Daniel qui priait et invoquait son Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da kamen diese Männer häufig und fanden Daniel beten und flehen vor seinem GOtt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|