Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they that eat bread with him, shall destroy him, and his army shall be overthrown: and many shall fall down slain.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ceux qui mangeront des mets de sa table causeront sa perte; ses troupes se répandront comme un torrent, et les morts tomberont en grand nombre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und eben, die sein Brot essen, die werden ihn helfen verderben und sein Heer unterdrücken, daß gar viele erschlagen werden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|