Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou, O king, sawest, and behold there was as it were a great statue: this statue, which was great and high, tall of stature, stood before thee, and the look thereof was terrible.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
O roi, tu regardais, et tu voyais une grande statue; cette statue était immense, et d'une splendeur extraordinaire; elle était debout devant toi, et son aspect était terrible
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du, König, sahst, und siehe, ein sehr groß und hoch Bild stund vor dir, das war schrecklich anzusehen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tu rex videbas et ecce quasi statua una grandis statua illa magna et statura sublimis stabat contra te et intuitus eius erat terribilis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tu : you. ecce : Lo! Behold! See!. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. statua : statue, image. una : (adv.) in one, together. grandis : great. illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars). illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor. illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword).. illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive. sublimis : lofty, raised, elevated, sublime. contra : (+ acc.) against. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. intuitus : contemplation. terribilis : dreadful.
|
|