Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Nabuchodonosor, the king, to all peoples, nations, and tongues, that dwell in all the earth, peace be multiplied unto you.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Nebucadnetsar, roi, à tous les peuples, aux nations, aux hommes de toutes langues, qui habitent sur toute la terre. Que la paix vous soit donnée avec abondance
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
König Nebukadnezar allen Völkern, Leuten und Zungen: GOtt gebe euch viel Friede!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|