Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Wherewith king Baltasar was much troubled, and his countenance was changed: and his nobles also were troubled.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Sur quoi le roi Belschatsar, fut très effrayé, il changea de couleur, et ses grands furent consternés
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Des erschrak der König Belsazer noch härter und verlor ganz seine Gestalt, und seinen Gewaltigen ward bange.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|