Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said to me: I will shew thee what things are to come to pass in the end of the malediction: for the time hath its end.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Puis il me dit: Je vais t'apprendre, ce qui arrivera au terme de la colère, car il y a un temps marqué pour la fin
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er sprach: Siehe, ich will dir zeigen, wie es gehen wird zur Zeit des letzten Zorns; denn das Ende hat seine bestimmte Zeit.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|