Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I set my face to the Lord, my God, to pray and make supplication with fasting, and sackcloth, and ashes.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, afin de recourir à la prière et aux supplications, en jeûnant et en prenant le sac et la cendre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ich kehrete mich zu GOtt dem HErrn, zu beten und zu flehen, mit Fasten, im Sack und in der Asche.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|