Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The Lord said to me: Say to them: Go not up, and fight not, for I am not with you: lest you fall before your enemies.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the LORD said unto me, Say unto them. Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'Éternel me dit: Dis-leur: Ne montez pas et ne combattez pas, car je ne suis pas au milieu de vous; ne vous faites pas battre par vos ennemis
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
sprach der HErr zu mir: Sage ihnen, daß sie nicht hinaufziehen, auch nicht streiten; denn ich bin nicht unter euch; auf daß ihr nicht geschlagen werdet vor euren Feinden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ait mihi Dominus dic ad eos nolite ascendere neque pugnetis non enim sum vobiscum ne cadatis coram inimicis vestris
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. dominus : lord, master. non : not. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
|
|