Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He is thy praise, and thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thy eyes have seen.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il est ta gloire, il est ton Dieu: c'est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er ist dein Ruhm und dein GOtt, der bei dir solche große und schreckliche Dinge getan hat, die deine Augen gesehen haben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ipse est laus tua et Deus tuus qui fecit tibi haec magnalia et terribilia quae viderunt oculi tui
|
Matthew Henry's Concise Commentary
laus : praise, glory, fame. deus : god. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
|
|