Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And what he hath done to you in the wilderness, till you came to this place:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und was er euch getan hat in der Wüste, bis ihr an diesen Ort kommen seid;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vobisque quae fecerit in solitudine donec veniretis ad hunc locum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. donec : up to the time when, until, as long as, while. hunc : (masc. sing. acc.) He ate THIS (fruit).
|
|