Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For his hand was against them, that they should perish from the midst of the camp.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La main de l'Éternel fut aussi sur eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu'à ce qu'ils eussent disparu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Dazu war auch die Hand des HErrn wider sie, daß sie umkämen aus dem Lager, bis daß ihrer ein Ende würde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cuius manus fuit adversum eos ut interirent de castrorum medio
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many. cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many. cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great. adversum : adversity. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|