Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt pass this day the borders of Moab, the city named Ar:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu passeras aujourd'hui la frontière de Moab, à Ar
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du wirst heute durch die Grenze der Moabiter ziehen bei Ar;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tu transibis hodie terminos Moab urbem nomine Ar
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tu : you. hodie : today.
|
|