Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And shall say: Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et prenant la parole, ils diront: Nos mains n'ont point répandu ce sang et nos yeux ne l'ont point vu répandre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und sollen antworten und sagen: Unsere Hände haben dies Blut nicht vergossen, so haben's auch unsere Augen nicht gesehen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dicent manus nostrae non effuderunt hunc sanguinem nec oculi viderunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. hunc : (masc. sing. acc.) He ate THIS (fruit). nec : conj, and not.
|
|