Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt not refuse the hire of the needy, and the poor, whether he be thy brother, or a stranger that dwelleth with thee in the land, and is within thy gates:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu n'opprimeras point le mercenaire, pauvre et indigent, qu'il soit l'un de tes frères, ou l'un des étrangers demeurant dans ton pays, dans tes portes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du sollst dem Dürftigen und Armen seinen Lohn nicht vorbehalten, er sei von deinen Brüdern oder Fremdling, der in deinem Lande und in deinen Toren ist,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non negabis mercedem indigentis et pauperis fratris tui sive advenae qui tecum moratur in terra et intra portas tuas
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. sive : conj, on the one hand, but if, if..or if. * slowness, apathy, sluggishness. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. terra : earth, ground, land, country, soil.
|
|