Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Jair the son of Manasses possessed all the country of Argob unto the borders of Gessuri, and Machati. And he called Basan by his own name, Havoth Jair, that is to say, the towns of Jair, until this present day.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jaïr, fils de Manassé, prit toute la contrée d'Argob jusqu'à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens, et il donna son nom aux bourgs de Basan, appelés encore aujourd'hui bourgs de Jaïr
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Jair, der Sohn Manasses, nahm die ganze Gegend Argob bis an die Grenze Gessuri und Maachathi; und hieß das Basan nach seinem Namen Havoth-Jair bis auf den heutigen Tag.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Iair filius Manasse possedit omnem regionem Argob usque ad terminos Gesuri et Machathi vocavitque ex nomine suo Basan Avothiair id est villas Iair usque in praesentem diem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
filius : son. usque : all the way, up (to), even (to). ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. suo : to stitch, join. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|