Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And shalt return to him, and obey his commandments, as I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
si tu reviens à l'Éternel, ton Dieu, et si tu obéis à sa voix de tout ton coeur et de toute ton âme, toi et tes enfants, selon tout ce que je te prescris aujourd'hui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und bekehrest dich zu dem HErrn, deinem GOtt, daß du seiner Stimme gehorchest, du und deine Kinder, von ganzem Herzen und von ganzer Seele in allem, das ich dir heute gebiete,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
reversus fueris ad eum et oboedieris eius imperiis sicut ego hodie praecipio tibi cum filiis tuis in toto corde tuo et in tota anima tua
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. ego : I, self. hodie : today. praecipio : precipio : to instruct, advise, warn, anticipate. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. toto : all togther, completely towards. anima : life, soul.
|
|