Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Keep the precepts of the Lord thy God, and the testimonies and ceremonies which he hath commanded thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais vous observerez les commandements de l'Éternel, votre Dieu, ses ordonnances et ses lois qu'il vous a prescrites
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
sondern sollt halten die Gebote des HErrn, eures GOttes, und seine Zeugnisse und seine Rechte, die er geboten hat,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
custodi praecepta Domini Dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tibi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. ac : =atque and. quas : (fem. pl. acc.) the fates, against whom he struggled. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
|
|