Biblenote Çѱۼº°æ
|
±×¸®°í ³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ³ÊÈñ°¡ ÇÒ ¸ðµç ÀϵéÀ» Áö½ÃÇÏ¿´´Ù.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I commanded you all things that you were to do.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est ainsi que je vous prescrivis, dans ce temps-là, tout ce que vous aviez à faire
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Also gebot ich euch zu der Zeit alles, was ihr tun solltet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
praecepique omnia quae facere deberetis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
|
|