Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I said to you: Fear not, neither be ye afraid of them:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je vous dis: Ne vous épouvantez pas, et n'ayez pas peur d'eux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich sprach aber zu euch: Entsetzet euch nicht und fürchtet euch nicht vor ihnen!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. nec : conj, and not.
|
|