Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
What I command thee, that only do thou to the Lord: neither add any thing, nor diminish.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les choses que je vous ordonne; vous n'y ajouterez rien, et vous n'en retrancherez rien
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Alles, was ich euch gebiete, das sollt ihr halten, daß ihr danach tut. Ihr sollt nichts dazutun noch davontun.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quod praecipio tibi hoc tantum facito Domino nec addas quicquam nec minuas
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. praecipio : precipio : to instruct, advise, warn, anticipate. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). tantum : only. nec : conj, and not.
|
|