Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Inquire carefully and diligently, the truth of the thing by looking well into it, and if thou find that which is said to be certain, and that this abomination hath been really committed,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then shalt thou enquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is wrought among you;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
tu feras des recherches, tu examineras, tu interrogeras avec soin. La chose est-elle vraie, le fait est-il établi, cette abomination a-t-elle été commise au milieu de toi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
so sollst du fleißig suchen, forschen und fragen. Und so sich findet die Wahrheit, daß gewiß also ist, daß der Greuel unter euch geschehen ist,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quaere sollicite et diligenter rei veritate perspecta si inveneris certum esse quod dicitur et abominationem hanc opere perpetratam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sollicite : anxiously, worriedly. diligenter : diligently. si : if. esse : nature of being. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. hanc : (fem. sing. acc.) She wasted THIS (her youth).
|
|