Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The third year thou shalt separate another tithe of all things that grow to thee at that time, and shalt lay it up within thy gates.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Au bout de trois ans, tu sortiras toute la dîme de tes produits pendant la troisième année, et tu la déposeras dans tes portes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Über drei Jahre sollst du aussondern alle Zehnten deines Einkommens desselben Jahrs und sollst es lassen in deinem Tor.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tuas
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. eo : to advance, march on, go, leave.
|
|