Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Neither shalt thou make nor set up to thyself a statue: which things the Lord thy God hateth.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu ne dresseras point de statues, qui sont en aversion à l'Éternel, ton Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du sollst dir keine Säule aufrichten, welche der HErr, dein GOtt, hasset.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nec facies tibi atque constitues statuam quae odit Dominus Deus tuus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nec : conj, and not. facies : face, visage, countenance. facies : aspect, appearance, look, condition. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . dominus : lord, master. deus : god.
|
|