Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Lord our God delivered him to us: and we slew him with his sons and all his people.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'Éternel, notre Dieu, nous le livra, et nous le battîmes, lui et ses fils, et tout son peuple
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber der HErr, unser GOtt, gab ihn vor uns, daß wir ihn schlugen mit seinen Kindern und seinem ganzen Volk.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et tradidit eum Dominus Deus noster nobis percussimusque eum cum filiis et omni populo suo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. deus : god. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. suo : to stitch, join.
|
|