Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Her father and mother shall take her, and shall bring with them the tokens of her virginity to the ancients of the city that are in the gate:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
alors le père et la mère de la jeune femme prendront les signes de sa virginité et les produiront devant les anciens de la ville, à la porte
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
so sollen der Vater und Mutter der Dirne sie nehmen und vor die Ältesten der Stadt in dem Tor hervorbringen der Dirne Jungfrauschaft.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tollent eam pater et mater eius et ferent secum signa virginitatis eius ad seniores urbis qui in porta sunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pater : patris : father. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. porta : gate, entrance.
|
|