Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger nor of the fatherless, neither shalt thou take away the widow's raiment for a pledge.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu ne porteras point atteinte au droit de l'étranger et de l'orphelin, et tu ne prendras point en gage le vêtement de la veuve
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du sollst das Recht des Fremdlings und des Waisen nicht beugen und sollst der Witwe nicht das Kleid zum Pfande nehmen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non pervertes iudicium advenae et pupilli nec auferes pignoris loco viduae vestimentum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. iudicium : judgment, decision, opinion, trial. nec : conj, and not. loco : to place, put, position. loco : to assign, allot, grant, hire. vestimentum : garment.
|
|