Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And shalt immolate peace victims, and eat there, and feast before the Lord thy God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
tu offriras des sacrifices d'actions de grâces, et tu mangeras là et te réjouiras devant l'Éternel, ton Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sollst Dankopfer opfern und daselbst essen und fröhlich sein vor dem HErrn, deinem GOtt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et immolabis hostias pacificas comedesque ibi et epulaberis coram Domino Deo tuo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ibi : there.
|
|