Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Lord hath not given you a heart to understand, and eyes to see, and ears that may hear, unto this present day.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais, jusqu'à ce jour, l'Éternel ne vous a pas donné un coeur pour comprendre, des yeux pour voir, des oreilles pour entendre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der HErr hat euch bis auf diesen heutigen Tag noch nicht gegeben ein Herz, das verständig wäre, Augen, die da sähen, und Ohren, die da höreten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et non dedit Dominus vobis cor intellegens et oculos videntes et aures quae possint audire usque in praesentem diem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. dominus : lord, master. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . usque : all the way, up (to), even (to). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|