Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he ended all these words, speaking to all Israel.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Lorsque Moïse eut achevé de prononcer toutes ces paroles devant tout Israël
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da nun Mose solches alles ausgeredet hatte zum ganzen Israel,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
conplevitque omnes sermones istos loquens ad universum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
universum : universe, the world.
|
|