Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said: The Lord came from Sinai, and from Seir he rose up to us: he hath appeared from mount Pharan, and with him thousands of saints. In his right hand a fiery law.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il dit: L'Éternel est venu du Sinaï, Il s'est levé sur eux de Séir, Il a resplendi de la montagne de Paran, Et il est sorti du milieu des saintes myriades: Il leur a de sa droite envoyé le feu de la loi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und sprach: Der HErr ist von Sinai kommen und ist ihnen aufgegangen von Seir; er ist hervorgebrochen von dem Berge Paran und ist kommen mit viel tausend Heiligen; zu seiner rechten Hand ist ein feuriges Gesetz an sie.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ait Dominus de Sina venit et de Seir ortus est nobis apparuit de monte Pharan et cum eo sanctorum milia in dextera eius ignea lex
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. dominus : lord, master. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. ortus : -us, m, birth, origin, rising / origin, source. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. eo : to advance, march on, go, leave. milia : (pl.) thousands. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. dextera : the right hand. lex : law.
|
|