Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Moreover the Lord thy God will send also hornets among them, until he destroy and consume all that have escaped thee, and could hide themselves.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'Éternel, ton Dieu, enverra même les frelons contre eux, jusqu'à la destruction de ceux qui échapperont et qui se cacheront devant toi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Dazu wird der HErr, dein GOtt, Hornissen unter sie senden, bis umgebracht werde, was übrig ist und sich verbirget vor dir.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
insuper et crabrones mittet Dominus Deus tuus in eos donec deleat omnes atque disperdat qui te fugerint et latere potuerint
|
Matthew Henry's Concise Commentary
insuper : as mentioned above. dominus : lord, master. deus : god. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. donec : up to the time when, until, as long as, while. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. latere : to lurk, lie hidden.
|
|