Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
You shall not do so to the Lord your God:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Ye shall not do so unto the LORD your God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous n'agirez pas ainsi à l'égard de l'Éternel, votre Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr sollt dem HErrn, eurem GOtt, nicht also tun,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non facietis ita Domino Deo vestro
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very.
|
|