Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
You shall not do there the things we do here this day, every man that which seemeth good to himself.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous n'agirez donc pas comme nous le faisons maintenant ici, où chacun fait ce qui lui semble bon
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr sollt der keins tun, das wir heute allhie tun, ein jeglicher, was ihn recht dünket.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non facietis ibi quae nos hic facimus hodie singuli quod sibi rectum videtur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. ibi : there. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy. hic : (adv.) here. hodie : today. singuli : one each, one apiece, single, separate. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. rectum : virtue, right.
|
|