Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Because thou art a holy people to the Lord thy God: and he chose thee to be his peculiar people of all nations that are upon the earth.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car tu es un peuple saint pour l'Éternel, ton Dieu; et l'Éternel, ton Dieu, t'a choisi, pour que tu fusses un peuple qui lui appartînt entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn du bist ein heilig Volk dem HErrn, deinem GOtt, und der HErr hat dich erwählet, daß du sein Eigentum seiest aus allen Völkern, die auf Erden sind.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quoniam populus sanctus es Domino Deo tuo et te elegit ut sis ei in populum peculiarem de cunctis gentibus quae sunt super terram
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoniam : since, whereas, because. populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. sanctus : holy, sacred, /saint. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. sis : (=si vis) if you wish, are willing, want, prefer. sis : (2nd person present subjunctive of sum) you may be. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
|
|