Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Of the foreigner or stranger thou mayst exact it: of thy countryman and neighbour thou shalt not have power to demand it again.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu pourras presser l'étranger; mais tu te relâcheras de ton droit pour ce qui t'appartiendra chez ton frère
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Von einem Fremden magst du es einmahnen; aber dem, der dein Bruder ist, sollst du es erlassen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
a peregrino et advena exiges civem et propinquum repetendi non habes potestatem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
advena : foreigner. non : not.
|
|