Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou shalt remember that thou wast a servant in Egypt: and thou shalt keep and do the things that are commanded.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu te souviendras que tu as été esclave en Égypte, et tu observeras et mettras ces lois en pratique
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und gedenke, daß du Knecht in Ägypten gewesen bist, daß du haltest und tust nach diesen Geboten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et recordaberis quoniam servus fueris in Aegypto custodiesque ac facies quae praecepta sunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoniam : since, whereas, because. servus : servant, slave, serf. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ac : =atque and. facies : face, visage, countenance. facies : aspect, appearance, look, condition. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
|
|