Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when the captains of the army shall hold their peace, and have made an end of speaking, every man shall prepare their bands to fight.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people that they shall make captains of the armies to lead the people.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Quand les officiers auront achevé de parler au peuple, ils placeront les chefs des troupes à la tête du peuple
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und wenn die Amtleute ausgeredet haben mit dem Volk, so sollen sie die Hauptleute vor das Volk an die Spitze stellen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cumque siluerint exercitus duces et finem loquendi fecerint unusquisque suos ad bellandum cuneos praeparabit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
exercitus : army.
|
|